Czy opcja tap to wake up w tym romie powoduje duże zużycie baterii?
nie rozumiem tego głosowania na tłumaczenie.... jak jest przetłumaczone to czemu tego nie zaimplementować do roomu? trochę dziwna polityka.
Żeby nie implementować błędnych tlumaczeń? Każdy tam może wejść i przetłumaczyć każde słowo dowolnie, albo przeklikać wszystko żeby przetłumaczył translator. Btw, jak sobie przeglądam te tłumaczenia, to niektóre są przetłumaczone zbyt dosłownie, np. "reboot phone into download mode" jest przetłumaczone jako "tryb pobierania" (jedno z tłumaczeń). Jakbym zobaczył taką opcję to kompletnie bym nie wiedział co to jest ten tryb pobierania. Niektórych rzeczy nie można tłumaczyć dosłownie. Takie słowa jak np. "download mode", "recovery", "bootloader" powinny zostać w oryginalnym brzmieniu. I m.in. właśnie dlatego jest ten system głosowania. Ja jeśli bym był twórcą takiego romu też bym nie chciał, żeby były jakieś buble w tłumaczeniu. Albo dobra jakość albo wcale, a taki system głosowania może znacznie poprawić tą jakość (o ile każdy nie będzie na ślepo dawał plusów).