W związku z chęcią sprawdzenia swoich możliwości i jednocześnie ułatwienia ewentualnego użytkowania aplikacji zarządzającej kernelem Boeffla tj. aplikacją "Boeffla-Config V2" przez tych, którzy nie są za pan brat z językiem angielskim, pozwoliłem sobie nieskromnie nawiązać współpracę z autorem tej aplikacji (Andi - na XDA Lord Boeffla) i "spolszczyć" aplikację.
Tłumaczenie aplikacji pojawiło się w wersji 2.1.43 i można ją (aplikację) pobrać stąd http://boeffla.df-kunde.de/bc/
Jako, że jest to moja pierwsza próba w tym kierunku, mam świadomość, że mogą się tam znajdować błędy czy nieścisłości. Uzgodniłem z autorem aplikacji, że aktualizacja tłumaczenia zostanie przesłana do kolejnej wersji aplikacji po pewnym czasie, w którym mam nadzieję uzyskać od was wartościowe opinie i uwagi na temat jakości tłumaczenia tej aplikacji.
Tłumaczenie nie obejmuje 100% aplikacji z dwóch względów:
- nie wszystkie elementy znajdowały się w pliku, który służy do lokalizacji aplikacji, np. nazwy zestawów ustawień ("Battery friendly" itd.)
- niektóre elementy są tak oczywiste, że angielskie sformułowanie jest w powszechnym użyciu w języku polskim np. "reset".
Są też pozycje, których nazwy przetłumaczyłem sugerując się częstotliwością ich używania na forum np. "scheduler" najczęściej był kojarzony z "harmonogramem", ale pojawiało się też słowo "planista".
Mam zgodę autora na konsultacje z wami i wprowadzenie poprawek, które pozwolą na doprecyzowanie tłumaczenia.
PS. Poza tłumaczeniem, które pojawiło się w wersji 2.1.43, aktualizacja obejmuje też inną zmianę wprowadzoną przez autora. Zastąpił on narzędzia "root" Stericsona na własną, lżejszą implementację (zmniejszyło to rozmiar aplikacji o ok. 50 kb oraz wyeliminowało zdarzające się fałszywe alarmy skanerów wirusów).