Nie wiem, czy dobrze zrozumiałem, ale postaram się odpowiedzieć.
Generalnie android wspiera internacjonalizację i nie ma potrzeby ręcznej obsługi logiki do tłumaczenia, trzeba zapewnić jedynie same tłumaczenia.Jeśli aplikacja ma posiadać interface w kilku językach należy w katalogu
.\app\src\main\res
Utworzyć katalogi według schematu:
values-[kod języka]
czyli np.
values-pl - dla zasobów w języku polskim
values-en dla zasobów w angielskim itd.
Następnie w każdym katalogu należy umieścić plik xml (najczęściej po prostu strings.xml) o strukturze:
<resources>
<string name="klucz">
wartość
</string>
<string name="title">
tytuł
</string>
<string name="description">
opis
</string>
</resources>
Klucze (klucz,title, description) powinny być identyczne we wszystkich plikach xml, natomiast wartości(wartość, tytuł,opis) powinny być przetłumaczone zgodnie z katalogami (czyli w katalogu values-pl powinno być "wartość", "tytuł" i "opis" a w katalogu values-en "value", "title" i "description"
Następnie w kodzie java ustawia się to w następujący sposób:
import ...;
public class MyActivity extends Activity{
public void onCreate(Bundle bundle){
//Ustawienie widoku, etc...
p = new Model();
p.setTitle(getString(R.string.title)); // tutaj android zadba o to żeby zostało wybrane tłumaczenie zgodne z językiem ustawionym w systemie
p.setDescritpion(getString(R.string.description)); //j.w.
}
}