Informacja dotycząca plików z tłumaczeniami.
Poniższy opis dotyczy etapu udostępniania ROMu do tłumaczenia - już PO DEKOMPILACJI APK!
Sposób dekompilacji aplikacji *.apk https://forum.android.com.pl/topic/260263-sposa-b-dekompilacji-aplikacji-apk/
Tłumaczenia wszystkich tekstów w ROM znajdują się w plikach XML umieszczonych:
nazwa-aplikacji.apk/values-xx/strings.xml
lub
nazwa-aplikacji.apk/values-xx-rXX/strings.xml
gdzie "xx" to 2 znakowy kod ISO kraju, lub 6 znakowy kod kraju oraz kod regionu.
Główny plik potrzeby do rozpoczęcia znajduje się w:
nazwa-aplikacji.apk/values/strings.xml
jest to plik z angielskimi tekstami - to z tych tekstów będziemy tłumaczyć.
W katalogu tym oprócz strings.xml jest kilka innych plików .xml - je również należy załączyć (są to odmiany liczebników, tablice specjalne itp), w chwili obecnej system ich nie tłumaczy, ale pracuję nad tym.
Aby mieć możliwość uruchomienia systemu do tłumaczenia ROMU:
pakujesz do .7z, .zip, .tar.gz lub innego popularnego archiwum TYLKO pliki z tekstami oryginalnymi oraz z interesującymi nas tłumaczeniami jeśli takowe już posiadamy (pełne lub częściowe)
kontaktujesz się ze mną, solak lub fredek7
jeśli prawidłowo przygotujesz paczkę to podłączenie do systemu zajmie mi kilka-kilkanaście minut (jeśli jestem online). Czasami może być że podpięcie romu do tłumaczenia zajmie kilka dni.
Pojedyncze gotowe tłumaczenia są dostępne natychmiast po zapisaniu - gotowy plik z zebranymi wszystkimi najnowszymi tłumaczeniami w .zip będę przygotowywał - kwestia zapotrzebowania - ale nie częściej niż co tydzień chyba że tłumaczenie zwiększy się o co najmniej 20%